Les traducteurs électroniques ECTACO: pour toujours trouver le mot juste
Est-ce un des effets de la globalisation, à notre époque, celui qui ne parle qu’une seule langue se voit souvent confronté à des problèmes de compréhension. Et ceci pas seulement lorsqu’à l’occasion des vacances, on s’envole vers des destinations lointaines et exotiques. Même dans son pays d’origine, au quotidien on se voit de plus en plus souvent confronté à des termes d’origine étrangère, majoritairement d’origine américaine, et il devient parfois même difficile de lire une carte dans un restaurant, surtout dans un fastfood (un restaurant de restauration rapide).
Partner EF 900 |
www.ectaco.fr
ECTACO Info
Comments
Post a Comment