Football Vocabulary in Spanish, English and French
ECTACO Info
by materials: http://www.lingolex.com/footballen.htm
Football terminology
SPANISH | ENGLISH | FRENCH |
partido que se juega fuera de casa | away game | Match à l'extérieur |
equipo visitante | away team | Équipe extérieure |
derrotar / vencer | beat | Vaincre |
banquillo | bench | Gradin |
círculo central | centre circle | Rond central |
campeonato | championship | Championnat |
vestuarios | changing rooms | Vestiaires |
saque de esquina. corner | corner kick | Corner |
pase cruzado | cross | Centre |
travesaño | crossbar | Barre transversale |
recopa | cup-winners cup | Coupe des gagnants |
defensa | defender | Défenseur |
un empate | draw | Match nul |
balón a tierra | dropped ball (when restarting play) | Balle à terre |
la igualada | equaliser | Égaliser |
tiempo suplementario | extra time | Temps additionnel |
prórroga | extra-time | Prolongations |
copa del rey | F.A cup | Coupe de France |
marcación del terreno | field markings | Marquages |
terreno de juego | field of play | Terrain de jeu |
primer tiempo | first half | Première mi-temps |
en forma / sano | fit | Être en forme |
encuentro | fixture | Rencontre |
programa de encuentros | fixture list | Programme des rencontres |
banderines | flagposts | Banderolles |
delantero | forward | Avant |
falta | foul | Faute |
tiro libre (directo/indirecto) | free kick (direct/indirect) | Coup franc |
partido amistoso | friendly game | Match amical |
área de meta | goal / penalty area /the box | Surface de réparation |
promedio de goles | goal average | Goal average |
saque de puerta / portería /meta | goal kick | Six mètres |
línea de meta. | goal line | Ligne de but |
goleador | goal scorer | But |
portero / guardameta / golero | goalkeeper | Gardien de but |
poste, palo de la portería | goalpost | Poteau de but |
intervalo del medio tiempo / descanso | half time interval | Mi-temps |
línea media | halfway line. | Ligne médiane |
¡mano! | handball! | Main ! |
cabezazo | header | Tête |
cara o cruz | heads or tails | Pile ou face |
en casa | home | À domicile |
gamberro | hooligan | Vandale |
un jugador lesionado | injured player | Un joueur blessé |
descuento | injury time | Arrêts de jeu |
patada | kick | Une frappe |
dar una patada | kick | Faire une frappe |
saque de salida | kick-off | Coup d'envoi |
reglas de juego | laws of the game | Règles du jeu |
liga | league | Ligue |
juez de línea | linesman | Juge de touche |
enfrentamiento de dos equipos vecinos | local derby | Derby |
entrenador | manager | Entraineur |
partido | match | Match |
centrocampista | midfield player | Milieu de terrain |
jugada | move | Une action |
(la) selección | national team | Sélection nationale |
equipo adversario | opposing team | Équipe adverse |
propia meta | own goal | But contre son camp |
pasar | pass | Une passe |
tiro penal / penalti | penalty kick | Penalty |
punto penal | penalty spot | Point de penalty |
jugador | player | Joueur |
tarjeta roja | red card | Carton rouge |
árbitro | referee | Arbitre |
repetición | replay | Rejouer |
reanudación del juego | restart of play | Reprise de jeu |
marcar tres goles (en un partido) | score a hat trick | Marquer 3 buts consécutifs |
un empate a cero | score draw | Match nul (avec au moins un but) |
marcador | scoreboard | Tableau des scores |
temporada | season | Une saison |
seguno tiempo | second half | Seconde mi-temps |
expulsar un jugador | send a player off | Expulser un joueur |
canillera/espinillera | shinguard | Protège tibia |
pantalones cortos | shorts | Shorts |
equipo | side | Équipe |
espectador | spectator | Spectateur |
estadio | stadium / ground | Stade |
los colores del equipo (uniforme?) | strip | Tenue |
tacos | studs | Crampons |
sustituto. | substitute | Remplaçant |
hincha / seguidor | supporter | Supporter |
líbero / barredor | sweeper | Libéro |
internada | tackle | Tacle |
equipo | team | Équipe |
grada | terrace | Gradins |
balón | the ball | Le ballon |
el entrenador | the coach | L'entraineur |
el resultado final | the final score | Résultat final |
el máximo goleador de esta temporada | the highest goal scorer this season | Meilleur buteur de la saison |
la red | the net | Les filets |
el campo | the pitch | Un terrain |
saque de banda | throw-in | Remise en jeu |
revendedor de entradas | ticket tout | Guichets |
amonestar un jugador | to book a player | Avertir un joueur |
jugar de guardameta / de portero | to keep goal | Jeu du goal |
marcar / meter un gol | to score a goal | Marquer un but |
tirar a puerta / al arco; disparar | to shoot at goal | Tenter une frapper |
línea de banda | touch line | Ligne de touche |
torneo | tournament | Tournoi |
torniquete / molinete / puerta | turnstile | Tourniquet |
el que tiene menos posibilidades | underdog | Outsider |
conducta antideportiva | unsporting behaviour | Anti-jeu |
perdida de tiempo | wasting time | Jouer la montre |
¿cómo terminó el partido? | what was the score? | Quel était le score ? |
¿cómo van? / ¿cómo va el marcador? | what’s the score? | Quel est le score ? |
silbato pitido | whistle | Sifflet |
extremo | winger | Ailier |
mundial | world cup | Coupe du monde |
tarjeta amarilla | yellow card | Carton jaune |
by materials: http://www.lingolex.com/footballen.htm
Comments
Post a Comment